# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>, 2013.
+# Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>, 2013, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openafs 1.4.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openafs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 15:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
-"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-german@lists.debian.org\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Description
#: ../openafs-client.templates:1001
msgid "DB server host names for your home cell:"
-msgstr "Hostnamen der Datenbank-Server für Ihre Home-Zelle:"
+msgstr "Rechnernamen der Datenbank-Server für Ihre Heimatzelle:"
#. Type: string
#. Description
msgstr ""
"AFS benutzt die Datei /etc/openafs/CellServDB für eine Liste von Servern, "
"die angesprochen werden sollen, um Teile einer Zelle zu finden. Die Zelle, "
-"von der Sie sagen, diese Workstation gehöre zu ihr, ist nicht in dieser "
-"Datei. Geben Sie die Hostnamen der Datenbank-Server ein, getrennt durch "
-"Leerzeichen. WICHTIG: Falls Sie eine neue Zelle erstellen und dieser "
-"Computer der Datenbank-Server der Zelle sein soll, geben Sie nur den "
-"Hostnamen dieses Computers ein; fügen Sie andere Server erst später hinzu, "
-"sobald diese funktionieren. Außerdem sollten Sie den AFS-Client auf diesem "
-"Server nicht beim Systemboot starten lassen, bevor diese Zelle konfiguriert "
-"ist. Wenn Sie soweit sind, können Sie /etc/openafs/afs.conf.client "
-"editieren, um den AFS-Client zu aktivieren."
+"zu der dieser Rechner angeblich gehören soll, ist nicht in dieser Datei. "
+"Geben Sie daher bitte die Rechnernamen der Datenbankserver ein, getrennt "
+"durch Leerzeichen. WICHTIG: Falls Sie eine neue Zelle erstellen und dieser "
+"Computer ein Datenbankserver der Zelle sein soll, geben Sie nur den "
+"Rechnernamen dieses Computers ein und fügen Sie andere Server erst später "
+"hinzu, wenn sie einsatzbereit sind. Außerdem sollten Sie den AFS-Client auf "
+"diesem Server nicht beim Systemboot starten lassen, bevor diese Zelle "
+"konfiguriert ist. Sobald Sie soweit sind, können Sie /etc/openafs/"
+"afs.conf.client bearbeiten, um den AFS-Client zu aktivieren."
#. Type: string
#. Description
#: ../openafs-client.templates:2001
msgid "AFS cell this workstation belongs to:"
-msgstr "AFS-Zelle, zu der diese Workstation gehört:"
+msgstr "AFS-Zelle, zu der dieser Rechner gehört:"
#. Type: string
#. Description
"the site."
msgstr ""
"Der AFS-Dateiraum ist in Zellen bzw. administrativen Domains organisiert. "
-"Jede Workstation gehört zu einer Zelle. Normalerweise ist eine Zelle gleich "
-"dem DNS Domain-Namen."
+"Jeder Rechner gehört zu einer Zelle. Normalerweise ist eine Zelle gleich dem "
+"DNS-Domain-Namen."
#. Type: string
#. Description
"schnelleren Zugriff zwischenzuspeichern. Dieser Cache wird unter /var/cache/"
"openafs eingehängt werden. Es ist wichtig, dass der Cache nicht die "
"Partition überfüllt, auf dem er sich befindet. Viele Leute finden es "
-"nützlich, eine extra Partition für ihren AFS-Cache zu haben."
+"praktisch, eine extra Partition für ihren AFS-Cache zu haben."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openafs-client.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Normally, most users who install the openafs-client package expect AFS to "
-#| "be mounted automatically at boot. However, if you are planning on "
-#| "setting up a new cell or are on a laptop, you may not want it started at "
-#| "boot time. If you choose not to start AFS at boot, run /etc/init.d/"
-#| "openafs-client force-start to start the client when you wish to run it."
msgid ""
"Normally, most users who install the openafs-client package expect AFS to be "
"mounted automatically at boot. However, if you are planning on setting up a "
"you choose not to start AFS at boot, run service openafs-client force-start "
"to start the client when you wish to run it."
msgstr ""
-"Normalerweise erwarten Benutzer, die das Paket openafs-client installieren, "
-"dass AFS automatisch beim Systemboot eingehängt wird. Falls Sie aber eine "
-"neue Zelle erstellen wollen oder einen Laptop benutzen, möchten Sie "
-"vielleicht nicht, dass AFS beim Booten mitstartet. In diesem Fall können "
-"Sie /etc/init.d/openafs-client force-start ausführen, um den AFS-Client erst "
-"zu starten, wenn Sie ihn brauchen."
+"Normalerweise erwarten Benutzer, die das openafs-client-Paket installieren, "
+"dass das AFS-Verzeichnis automatisch beim Systemboot eingehängt wird. Falls "
+"Sie jedoch eine neue Zelle einrichten wollen oder den Client auf einem "
+"Laptop installieren, möchten Sie ihn vielleicht nicht schon beim Booten "
+"mitstarten. In diesem Fall rufen Sie »service openafs-client force-start« "
+"auf, wenn Sie den Client verwenden wollen."
#. Type: boolean
#. Description
"AFS bietet eine schwache Form der Verschlüsselung, die optional zwischen "
"Client und Dateiserver benutzt werden kann. Obwohl diese Verschlüsselung "
"schwächer als DES und daher nicht ausreichend für sehr vertrauliche Daten "
-"ist, macht sie einem möglichen Angreifer die Arbeit dennoch deutlich "
+"ist, macht sie einem Gelegenheitsangreifer die Arbeit dennoch deutlich "
"schwerer."
#. Type: select
#. Choices
#: ../openafs-client.templates:7001
msgid "Sparse"
-msgstr "Sparse"
+msgstr "Spärlich"
#. Type: select
#. Choices
"cell. However, OpenAFS clients can generate the contents of /afs "
"dynamically based on the contents of /etc/openafs/CellServDB and DNS."
msgstr ""
-"/afs enthält einen Eintrag für jede Zelle, mit der der Client interagieren "
-"kann. Normalerweise werden diese Einträge von Servern in der Home-Zelle des "
-"Clients generiert. Trotzdem kann aber der OpenAFS-Client den Inhalt von /afs "
-"dynamisch anhand der Informationen von /etc/openafs/CellServDB und DNS "
-"erstellen."
+"/afs enthält in der Regel einen Eintrag für jede Zelle, mit der der Client "
+"interagieren kann. Traditionell werden diese Einträge von Servern in der "
+"Heimatzelle des Clients erstellt. Allerdings können OpenAFS-Clients den "
+"Inhalt von /afs auch dynamisch anhand der Informationen von /etc/openafs/"
+"CellServDB und DNS zusammentragen."
#. Type: select
#. Description
"one line per alias, with the cell name, a space, and then the alias for that "
"cell.)"
msgstr ""
-"Wenn Sie /afs dynamisch erstellen lassen, werden Sie vielleicht /etc/openafs/"
-"CellAlias erstellen müssen, sodass die Datei Aliase für gebräuchliche Zellen "
-"enthält (die Syntax ist: Eine Zeile pro Aliasse, mit Zellenname – "
-"Leerzeichen – Alias)."
+"Wenn Sie /afs dynamisch erstellen lassen, werden Sie vielleicht die Datei "
+"/etc/openafs/CellAlias erstellen und Aliasse für gebräuchliche Zellen "
+"eintragen müssen (die Syntax für diese Datei ist: eine Zeile pro Alias, mit "
+"Zellenname – Leerzeichen – Alias)."
#. Type: select
#. Description
"CellAlias file are shown as normal, although they may appear to be dangling "
"links until traversed."
msgstr ""
-"Die Sparse-Option ist dasselbe wie »Ja«, allerdings wird /afs nicht sofort "
-"aus der /etc/openafs/CellServDB bestückt, sondern nicht-lokale Zellen werden "
-"erst angezeigt, nachdem auf sie zugegriffen wurde. Zell-Aliasse aus der "
-"Datei CellAlias werden wie üblich angezeigt, können aber auch als defekte "
-"Links erscheinen, bis sie durchlaufen worden sind."
+"Die Option »Spärlich« ist dasselbe wie »Ja«, allerdings wird /afs nicht "
+"sofort aus der /etc/openafs/CellServDB bestückt, sondern nicht-lokale Zellen "
+"werden erst angezeigt, nachdem auf sie zugegriffen wurde. Zell-Aliasse aus "
+"der Datei CellAlias werden wie üblich angezeigt, können aber auch als "
+"defekte Links erscheinen, bis sie durchlaufen worden sind."
#. Type: boolean
#. Description
"operations locally to avoid these hangs. You want this option under most "
"circumstances."
msgstr ""
-"Da AFS ein globaler Dateiraum ist, können Operationen im /afs-Verzeichnis zu "
-"großen Netzwerkverkehr führen. Wenn einige AFS-Zellen nicht erreichbar sind, "
-"kann das Betrachten von /afs (mit ls oder einem Dateibrowser) zu "
-"minutenlangem Aufhängen führen. AFS kann aber Antworten zu solchen "
+"Da AFS ein globaler Dateiraum ist, können Aktionen im /afs-Verzeichnis "
+"starken Netzwerkverkehr verursachen. Wenn einige AFS-Zellen nicht erreichbar "
+"sind, kann das Betrachten von /afs (mit ls oder einem Dateibrowser) zu "
+"minutenlangem Aufhängen führen. AFS kann aber Antworten auf solche "
"Operationen simulieren, um ein Aufhängen zu vermeiden. Die meisten Leute "
"wollen das."